Найти тему

举案齐眉


jǔ àn qí méi или "поднять поднос к бровям" - идиома, которая #имеет_значение "любить и почитать друг друга, жить в мире и согласии".

Лян Хон, несмотря на то, что рос в бедной семье, стал настоящим учёным. Многие богачи мечтали выдать за него замуж своих дочерей. Но он отклонял множество предложений, пока не женился на дочери своего соседа Мэн Гуан.

Семь дней после свадьбы супруги не разговаривали. Только на восьмой день, когда Мэн Гуан заколола распущенные волосы, сняла все украшения, переоделась в простое платье и начала заниматься домашними делами, Лян Хон сказал: "Вот так хорошо! Теперь ты моя жена".

Каждый день, когда Лян Хон приходил домой, Мэн ставила ужин на поднос, поднимала его до уровня бровей и подавала мужу. Лян принимал поднос, и они вместе ужинали. Жили супруги много лет счастливо и относились друг ко другу, будто они почетные гости в их доме.
举案齐眉  jǔ àn qí méi или "поднять поднос к бровям" - идиома, которая #имеет_значение "любить и почитать друг друга, жить в мире и согласии".
Около минуты