Найти тему
3840 подписчиков

Несколько дней болел, не выходил из дому. Сегодня решил пройтись, в конце прогулки зашел в магазин, прикупить немного фруктов для своего изнеможденного микробами организма. Хотелось слив. Но в ящике на стенде лежало штук шесть, совершенно неприглядный, скукоженных "слив сезонных". Спрашиваю у работника прилавка "А еще сливы есть?" "Нету". Ну ладно, пошел выбирать минералку. Хожу вдоль стенда, минуты три прошло, вдруг подходит этот работник : "Дяденька, вы сливы спрашивали?" Ну, не таюсь, признаюсь - я. А он говорит : " Идить сюда, тут есть слив" И к стенду, еще не вывезенному в зал меня подводит, там полно, ящика 4 слив, нектарины - тоже побогаче выбором, чем в торговом зале. "Спасибо" говорю.

Понятно, набрал слив, заодно и нектарин, и пару персиков приличных выбрал... Но дело не в этом. Наверное впервые в магазине вполне взрослый сотрудник (ну правда восточной какой-то национальности) обратился ко мне "дяденька". Меня почему то это тронуло очень. Хотя наверное он просто не знал, как обратиться, может "гражданин", "мужчина", "молодой человек" (хотя конечно какой на фиг "молодой", но продавщицы и кассирши часто так льстят) , "товарищ", наконец , - это просто не очень знакомые или сложные слова?
В принципе я потом долго размышлял на эту тему. Почему не "дедушка", например? Может из-за маски сложно было возраст оценить? (все ж на всякий случай, был в маске, что б микробов остатних не сильно распылять)
Ну вот удивило и запомнилось.
А представляю, к женщине бы обратился "тетенька"? Многие бы дамы, даже в возрасте, обиделись бы?
1 минута
138 читали