Найти тему
10,6 тыс подписчиков

«Mi scusi» ИЛИ как я преодолеваю языковой зажим


Моя языковая итальянская история продолжается уже тонну лет. Я начала учить язык еще восемь лет назад, но прерывалась то на пандемию, то на лень.

Никаких особых целей у меня не было — я не собиралась ни учиться в Италии, ни работать. Язык мне был нужен для поддержания мозгов в состоянии стояния — чтобы не засыхали. Тренировать их нужно как мышцы, чтобы деменцию отложить.

Слушала аудиокниги и смотрела Masterchef Italia. Такой пассивно-активный подход к изучению языка.

И вот я в стране-носителе языка — слышу речь, понимаю ее, цепляюсь за интонацию и ритм речи, подслушиваю разговоры на улице.

Но нужно разговаривать, нужно отпустить себя, поверить, что имеешь право говорить на их языке, что тебя поймут. А это сложновато.

Срабатывает мой жизненный принцип «Счастье через боль». Несмотря на успокоительный голос внутри — «не надо, зачем проходить через это волнение, скажи по-английски» — беру себя в руки и переступаю через барьер. И после стресса — счастье. Счастье от сделанного, от поступка, гордость за себя.

В этом путешествии уже дважды подарила себе такой адреналиновый заряд.
«Mi scusi» ИЛИ как я преодолеваю языковой зажим  Моя языковая итальянская история продолжается уже тонну лет. Я начала учить язык еще восемь лет назад, но прерывалась то на пандемию, то на лень.
Около минуты