52,7 тыс подписчиков
Внеклассное чтение.
"Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит — благоустроенная." Так начинается восхитительная история о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса, сына легендарной Белладонны. Не могу сказать, что любила Хоббита всегда, я даже фильмы посмотрела только пару лет назад. А книгу взяла в руки только в прошлом году. Зато влюбилась сразу и на всю оставшуюся.
Джон Рональд Руэл Толкин учувствовал в Первой мировой войне и этот опыт отразился в повести, в характерах и самом пути саморазвития, которым следуют герои. Явно прослеживаются мотивы скандинавской мифологии. Автор проделал огромную работу, мастерски сплетая одну из лучших книжных историй, приправляя ее народным фольклором.
В отличие от "Властелина колец" , "Хоббит" написан больше для детей. Но какой перевод лучше, спорят не только дети но и взрослые. Лично я предпочитаю перевод Рахмановой)) но еще считаю, что эту историю сложно испортить. Это сказка о вечном. О любви, о дружбе, о чести и о победе. Я жду недождусь, когда же племянница станет старше, чтобы познакомить ее с этим восхитительным миром))
"Спору нет, если ищешь, то всегда что-нибудь найдешь, но совсем не обязательно то, что искал."
Напишите мне, как вы относитесь к этой истории, или приведите любимую цитату)
1 минута
29 сентября 2023
2866 читали