Найти в Дзене
226,8 тыс подписчиков

Google-переводчик считал, что "хохлы" означают "маленькие русские" - причем аж на трех языках


Автор популярного (треть миллиона читателей!) проекта "Zаписки Veterana" опубликовал скриншоты - оказывается, автоматический переводчик Google переводил слово "хохол" с русского на английский язык как… "маленький русский" (Little Russian). Мало того, слово "хохол" означало "маленькие русские" (малороссы) на польском и немецком языке.

"Живите теперь с этим" — написал автор, чем вызвал адский огонь колоссальное возмущение на Украине. Украинцы бросились требовать от Google поменять перевод. Google-то поменял, но если набрать "хохол горит в "Леопарде" под Работино" - все равно показывал "малоросс". Упс!

Кстати, "хохол" (от чуба-хохолка у казаков) в древние времена было самоназванием части украинцев - так они называли себя, чтобы отличаться от "москалей" (московитов). А слово "холоп" (если кто не знает) означало... "украинский парень" для польских панов.
Около минуты
4683 читали