Найти в Дзене
10,2 тыс подписчиков

Недавно у нас тут завязалась дискуссия, откуда взялось выражения "наставить рога" и "муж-рогоносец". Поспорили, погуглили. Оказалось, "Изначально так говорили о неверной жене, изменившей своему мужу. Позднее выражение стало означать любое нарушение верности партнеру. Отсюда же и «рогоносец» – муж, которому изменила жена. Даже толковый словарь Ушакова содержит в качестве одного из значений слова «рог» - символ измены мужу." Кое-кто внёс свои дополнения в интернет-сведения, предложив свою версию, что выражения эти пришли из средневековья, когда знатные мужчины проводили всё время на загонных охотах, а их скучающие жёны развлекались, как умели. Ну вот муж и возвращался с рогами, в прямом и переносном смыслах. Или вот ещё такая версия, что французские короли любили нахаживать в гости к дворянским жёнам. Мужу за это даровалось охотиться в королевских угодьях. В честь королевской "милости" над воротами разрешалось прибивать рога оленей с тех угодий. Во Франции "рогоносцем" называли мужа постоянной или временной любовницы короля, а потом уже любой неверной женщины. А переняли это французы от византийцев.

Ну, а если официально, то слово "рогоносец" происходит от "птица-кукушка", что явно намекает на ее привычку откладывать яйца в гнездах других птиц.  Английское употребление этого выражения впервые появилоось около 1250 года в средневековой поэме-диспуте "Сова и соловей". Этот термин был охарактеризован как откровенно грубый, поэтому не знаю, как к нему отнесётся цензура Дзена, может, и ограничит пост. Но мне эта информация показалась интересной, поэтому опубликую.
Вечера уже поздно вечером выложила у себя на канале новый рассказ. Кто ещё не читал его, предлагаю почитать, вдруг он вам понравится. Рассказ находится по ссылке:
Недавно у нас тут завязалась дискуссия, откуда взялось выражения "наставить рога" и "муж-рогоносец". Поспорили, погуглили. Оказалось, "Изначально так говорили о неверной жене, изменившей своему мужу.
1 минута
147 читали