Найти в Дзене

Nazare de la Fuente


ПУСТЫННАЯ РОЗА
ЧЕРЕЗ УЖАЛ ОПыЛЕННАЯ ПЧЕЛОЙ
Торрреадоррка!
Я вижу отражение огня от пламенных цветов и красных лент
в твоих глазах
Я вижу боль трагедии утрат затравленного быка.
Ему сказали : эй, ты сильный, давай же поиграем
в кто кого до смерти забодает.
А бык стоял.
Надели красное.
Достали пики.
Позвали клоуна
И выдали коня.
А бык стоял.
Хемингуэй курил сигару на корриде,
выдержанную в Мадере, купленную в Мадриде,
промокшую от пота рук кубинок.
Дождь плакал. Бык стоял.
Толпа скучала.
Зеваки, порванными от зевоты ртами
Шмякали и тут и там.
Рой недовольства нарастал.
А бык стоял.
Он головы неопускал.
Будто на картинке,
схематизирующей его раздел на стейки.
Он вспоминал.
Как в пустынном лабиринте
Цветок в песке заметил
на шипах. Хотел припасть и сЪесть,
шмель тут же ниоткуда появился
и приземлился к лепесткам.
И бык стоял.
Шмель извлёк жало, защищаясь
с важным видом расхаживал
по-кругу вперёд-назад.
Своей рапирой он пестик задевал
и так натряс пыльцы себе на крылья,
что еле брюхо полосатое
поднял на них по воздуху
он опылял.
Так бык стоял,
смотря, как золотая и серебряная пыль тянется
к его ноздрям на вдохе, закручиваясь разлетается
на выдохе.
ОстрО кольнуло бок,
ещё ещё ещё
толпа взревела!
У Эрнеста падал пепел на штиблеты,
он этого не замечал, он как
И бык стоял,
Невидя ничего помимо
РОЗЫ ТОЙ, что отражалась
крохотной в его огромных
темных, чернее ночи новолуния,
зрачках.
Раздался выстрел.
Бык упал.
Он этого незамечал.
Сочилась кровь из ран.
..и Бык лежал.
А Тореадор стоял,
И плакал незаметно для
Дождя, успев увидеть
розовую розу в глазах Быка,
веками закрытых на века.
1 минута