Найти в Дзене
54,5 тыс подписчиков

Несмотря на то, что многие зарубежные компании отказались от работы с российскими издателями, кинокомпаниями, промоутерами и музыкантами, русская культура по-прежнему продвигается за рубежом.


Китай, Бразилия, Индия, Иран — рынок ищет новые пространства.

Дружественные страны все так же закупают литературу, музыку, кино.

Газета Коммерсантъ пишет: «Общий спрос на российский контент «за привычным нам рубежом» сократился. Но во многих западных странах до сих пор проживает большое русскоязычное сообщество. По данным ООН и Euromonitor International на 2009 год, русский язык был родным для 147 млн человек, а еще 113 млн владели им как вторым. Причем после начала военных действий на Украине значительное число носителей языка переместилось из РФ за границу: как сообщал в августе Economist со ссылкой на Re: Russia и Росстат, страну покинули 0,5–1 млн человек.

Участники медиарынка не готовы сдавать такой крупный сегмент без боя. Так, «Роскино» до конца года планирует организацию участия индустрии в кинорынках TIFFCOM (Япония), Dubai International Content Market (ОАЭ), Film Bazaar (Индия), издательства просят у государства гранты для «поддержки распространенности русского языка», а музыканты продолжают планировать туры на ближайший год».

В общем, за культурой не заржавеет.

На фото недавний перевод книги Василия Гроссмана «Жизнь и судьба» на вьетнамский язык.
Несмотря на то, что многие зарубежные компании  отказались от работы с российскими издателями, кинокомпаниями, промоутерами и музыкантами, русская культура по-прежнему продвигается за рубежом.
1 минута
254 читали