Найти тему
77,4 тыс подписчиков

Когда The Beatles работали над «Yesterday», у них долго не было текста. Пол Маккартни, автор песни, никак не мог сочинить что-то подходящее и поэтому во время репетиций использовал шуточный текст про яичницу в качестве замены:


«Scrambled eggs…
Oh my baby how I love your legs,
Not as much as I love scrambled eggs»

что можно перевести примерно как:

«Яичница…
О, детка, я люблю твои ножки,
Но всё же не так, как яичницу»

В конце концов «Яичница» так полюбилась участникам группы, что, когда главное слово для песни — yesterday — было найдено, то Леннону, по его словам, «в каком-то смысле было даже жаль, ведь мы так много смеялись над „Яичницей“».

Когда The Beatles работали над «Yesterday», у них долго не было текста.
Около минуты
1651 читали