Найти в Дзене

Включаем “You can’t touch this” MC Hammer-a, задаем ностальгический тон и знакомимся с пятью идиомами со словом -touch- 🕺


По нашим наблюдениям идиомы ниже многие либо не знают, либо почему-то не используют.

📌 Finishing touch

То, что у нас принято называть последним штрихом.

🗣 Например : My friend suggested that I should add some finishing touches before calling my boss.

📌 Common touch

Так в английском языке называется умение человека легко идти на контакт и заводить себе новых друзей 🤝

Например : Maria doesn’t have any problems with communication because of her common touch.

📌 Lose one’s touch

Когда-то могли кататься на велосипеде без рук, а теперь не можете?

Тогда мы можем сказать : You must be have lost your touch 🤷🏻‍♀️

То есть утратили какой-то навык, которым раньше владели в совершенстве.

📌 Make a touch

Иногда можно сказать “to borrow money”. Но иногда, когда хочется показать свой продвинутый уровень английского можно сказать и “make a touch”

Например : Hey, Dad. Sorry for asking but I need to make a touch. Can you help me with it? 👉🏻👈🏻

📌 Not to touch something with a ten-foot pole

Если нужно выразить свое презрение или ненависть к чему-то, можете спокойно использовать это выражение 🤢

Пример : I won’t touch herring with a ten-foot pole.
Включаем “You can’t touch this” MC Hammer-a, задаем ностальгический тон и знакомимся с пятью идиомами со словом -touch- 🕺  По нашим наблюдениям идиомы ниже многие либо не знают, либо почему-то не...
1 минута