Найти тему
58,4 тыс подписчиков

Когда писала про рыжую лысину, сидящую в первом ряду на свадьбе Миши Нону, то вспомнила шутку, которая активно пошла в народ после того, как принц Гарри выпустил свои мемуару "Запасной".

Цитата на картинке.
Кроме того, тут еще игра слов: spare (название книги принца Гарри), переводится не только как "Запасной", но и как глагол "щадить".
Когда писала про рыжую лысину, сидящую в первом ряду на свадьбе Миши Нону, то вспомнила шутку, которая активно пошла в народ после того, как принц Гарри выпустил свои мемуару "Запасной".
Около минуты
5055 читали