788,2 тыс подписчиков
Что такое «каша» у англичан?
Мы привыкли, что в русском языке очень много заимствованных слов, но и из русского языка иностранцы тоже заимствовали слова.
В Великобританию и США слово kasha приехало в конце 19 века с первой волной эмигрантов. У англичан есть слово porridge, которое переводится на русский как каша. Она может быть любой: овсяной, манной, рисовой, пшенной и так далее.
А вот слово kasha — это исключительно гречневая каша. И хотя у них есть слово, обозначающее гречку, — buckwheat, — даже на упаковках и ценниках в магазинах часто пишут не его, а просто kasha.
Около минуты
9 сентября 2023
2101 читали