Найти в Дзене
4 подписчика

Конглиш (콩글리시) - самое забавное явление корейского языка! Это своего рода смешанный язык, который сочетает в себе правила как корейского, так и английского языков.


Влияние глобализации не проходит бесследно, поэтому корейцы, как любители европейской культуры, часто обращаются к заимствованию английских слов. И иногда кажется, что корейский на 80% состоит из конглиша, но это не так. На самом деле, мы просто имеем дело с бытовыми вещами, а корейский все-таки на 80% состоит из китайских заимствований.

Английские заимствования под воздействием корейского произношения и разницы в звуковом строе становятся весьма уникальными, т.к. различные комбинации английских звуков уподобляются более родным звучаниям для корейцев. И...это приводит к тому, что конглиш зачастую могут понять только сами корейцы.

Интересным примером корейского конглиша является использование слова 잡스 (jobs) или 잡 (job). И, нет, 잡스 - это не только основатель компании Apple, Стив Джобс, но и просто "работа" в целом. Слово максимально интегрировалось в жизни корейцев, потому что даже заголовки о поиске работы будут включать в себя именно английское заимствование. Например, 외국인 구인구직 하이 케이잡스 - сайт для поиска работы иностранцам, 청년부산잡플랫품- платформа занятости молодежи в Пусане.

Сегодня вокруг заимствований ходит много шуток и смешных роликов. Хотя корейский конглиш действительно может вызывать смех и некоторые затруднения в понимании, это, на наш взгляд, также выражает уникальность и творчество корейского языка, что делает лексику неповторимой. Культурный обмен и международная интеракция во всей красе: пойми, если сможешь)))

1 минута