Найти в Дзене
1094 подписчика

Однажды я оказался в компании немцев, ещё не понимая языка. Мы говорили на английском, а потом один из них сказал что-то на немецком. Все посмотрели на меня и засмеялись. Мне стало очень неприятно. Я, думаю, вполне обоснованно, подозревал, что они смеются надо мной.


Потом на работе был обратный случай. Сформировалась команда, в которой были исключительно русскоязычные программисты, целых пятеро. И, чтобы нас разбавить, к нам посадили немку-тестершу. Габи провела в команде две недели и попросила перевода. В качестве причины она назвала ментальный дискомфорт. Мы постоянно ржали, и она думала, что над ней.

Прикол в том, что, мы ни разу не смеялись над Габи. Нам вообще часто было досадно, что она не понимает русского. Много раз пытались переводить ей наши анекдоты, но без толку. Не звучат шутки в переводе.

Единственная забава была над бедной немкой: каждое утро кто-то из нас заезжал в магазин и покупал сетку с мандаринами. И с Габи мы делились, но только если она произносила какое-нибудь русское слово. Впрочем, она охотно участвовала в игре. А коньяк в чай мы ей подливали бесплатно! Но всё равно слиняла.

Кажется, что любому будет неприятно, когда кто-то смеётся в его присутствии, если он подозревает, что смеются над ним. Но припоминаю ещё один эпизод. Мы с семьёй отдыхали в Турции. И я оказался в похожей ситуации. На рынке Лена ушла в примерочную. Трое турков посмотрели на меня, один что-то сказал, и они начали дико ржать. Я вспомнил этот эпизод, потому что... мне тогда было абсолютно пофиг!

Мне до сих пор досадно, что никогда не узнаю, что же тогда сказал тот немец. Но мне абсолютно не обидно, что я так же никогда не узнаю, что же тогда сказал тот турок.

Подставим на место немцев и турков другие национальности. Только речь не о знакомых людях, а, как бы сказать... В кантовской терминологии — априорных. То есть, они реально существуют, но я их не знаю и до этого момента не ощущал.

Допустим, я нахожусь где-то в Китае, китайцы смотрят на меня, один что-то говорит, и потом все смеются. Вроде как не обидно, но любопытно всё-таки, что он сказал.

Индусы — пофиг.

Англичане — обидно. Это гады реально умеют обидно шутить. Прям пронзительно обидно. В крови!

Американцы — не понятно. Вроде не обидно. Но и не то, что бы пофиг совсем.

Французы — не обидно. Но желание подойти и потребовать объяснений. Вызвать на дуэль. Помириться, обняться, напиться, загулять и побрататься! Тысяча чертей! Каналья!!!

Русские — есть желание дать в морду... Внезапно! Хм... Внутривидовая агрессия, что ли? 😅

Итальянцы — пофиг. У меня были не априорные коллеги итальяшки. Они хихикали между собой, но как-то няшно, что ли.

Нигерийцы, как собирательный образ африканских народностей — опасно. Ну их. Даже знать не хочу, чего они там ржут.

В общем, долго можно перебирать. Факт в том, что отношение РАЗНОЕ.

Пойдём дальше.

Допустим, у меня есть начальник, и он немец. Это мне нормально.

Начальник — русский. Нормально.

Начальник — индус. Увольняюсь немедленно.

Начальник — китаец. Любопытно.

Начальник — француз. Ни черта не понимаю, что он говорит. Каналья!

Начальник — турок. Настороженность. Ещё пример из реального опыта. Сначала по фану, но потом он уволил русскоязычного коллегу, за то что тот в шутку спросил за обедом, правда ли, что в Турции есть многожёнство. Я обиделся.

Американец — о, не... Это жесть. Это, ребята, полная жесть. Уберите фото семьи со стола, потому что это мешает работе. И всё такое. Увольняюсь.

Финн — надо за водкой сбегать.

Эфиоп — ну, хотя бы православный...

Получается, у меня очевидно есть какое-то внутреннее ранжирование разных национальностей, раз реакции на них разные.

А так, вообще-то, я считаю себя интернационалистом. Все нации равны. Пролетарии всех стран — уединяйтесь!

Но, выходит, на деле всё по Оруэллу: некоторые равнее.

P.S.: На фото наш дружный русскоязычный коллектив. Шестой добавился пару лет спустя. Мы проработали вместе более 5 лет. Вспоминаю это время, как самые приятные годы в карьере. А этих людей, как самых родных коллег. К сожалению, дружба с треском разбилась о 2014 год. Разделились пополам.
Однажды я оказался в компании немцев, ещё не понимая языка. Мы говорили на английском, а потом один из них сказал что-то на немецком. Все посмотрели на меня и засмеялись. Мне стало очень неприятно.
3 минуты
712 читали