Найти тему
641 подписчик

Отгадайте лингвистическую загадку


Так мы говорим о человеке, который оказался в сложной жизненной ситуации, опустился на самый низ социальной или моральной лестницы.

 Есть несколько версий происхождения этого фразеологизма.
 Наиболее распространённая такова: у некоего хлебобулочного изделия была дужка, за которую держались, когда его ели. Съев всё самое вкусное, саму ручку не ели, а бросали собакам или отдавали нищим. О тех, кто готов был подобрать ручку от этой булки, то есть совсем обеднел, говорили, используя именно это выражение.

Вторая версия также связана с нищенством, — нищие просят подаяния, протягивая руку. Может быть, этот фразеологизм означал «просить милостыню»? Непонятно, правда, почему руку просящего называли так уменьшительно-ласкательно?

Но может быть, «ручка» вообще не имеет ничего общего с руками, а происходит от арабского слова «рукка», что означает «крайне трудное положение». Жители Древней Руси торговали с арабскими купцами, а любые переговоры и торговые сделки неизбежно связаны со сложными ситуациями. И когда русский купец слышал, как его арабские партнёры начинали часто повторять слово «рукка», он говорил своим товарищам загаданный нами фразеологизм.

Какой фразеологизм мы загадали? Что за булка выпекалась в форме замка с ручкой?
Отгадайте лингвистическую загадку  Так мы говорим о человеке, который оказался в сложной жизненной ситуации, опустился на самый низ социальной или моральной лестницы.
1 минута