Найти в Дзене

О топонимических казусах и нелепых ошибках в адресных табличках городов


На этой неделе в Твери неожиданно появилась улица "Мусорского".

Так по невнимательности "переименовали" улицу имени композитора Мусоргского в одной из местных типографий.

Ошибку не заметили ни работники типографии, ни сотрудники управляющей компании.

Адресная табличка на одном из домов провисела недолго, но запечатлеть "обновлённое" название многие успели, фотографии благополучно разошлись по соцсетям.

Безусловно, подобные казусы с названиями улиц в адресных указателях случались и раньше.

Например, в Сочи в преддверии Олимпиады 2014 года в городе появились таблички с дословным переводом названий, вместо буквенного:

- улица Голубые Дали превратилась в BLUE DALI Streеt,
- улица Ружейная - в SHOTGUN Street,
-у лица Возрождения - в REVIVAL Street.
- улица 50-ти лет Октября - в Fifty lyet October street.

Фото этих табличек облетели всемирную паутину.

❓А вы сталкивались с топонимическими казусами, со странностями перевода и нелепыми ошибками в адресных табличках в тех или иных городах России и мира в целом?

Поделитесь в комментариях⤵️.

Фото: пользователи соцсетей

О топонимических казусах и нелепых ошибках в адресных табличках городов  На этой неделе в Твери неожиданно появилась улица "Мусорского".
Около минуты
347 читали