Найти тему

ЭЭЙ, СЛУЩАЙ ТЫ!! - КАВКАЗСКИЙ АКЦЕНТ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ


ПА-дА-йди судА, увАжАемый - одной из характерных примет «кавказского» акцента является «аканье» и растягивание гласных - свойственно армянам, азербайджанцам и грузинам;

Глухие гласные «п», «т» и «к» армяне произносят более грубо, твердо и четко, а северокавказцы и азербайджанцы – мягко, басовито, на выдохе.

Я ПИУ за!!! - это про грузин. «Й» они заменяют на «И».

«Булён» вместо «Бульон» - характерная черта армянского акцента - они часто пропускают «Й» после согласного.

Характерное «р-р-р» - ррррубль, рррразгром - это тоже армянский акцент.

ПисатеЛ, водитеЛ - это к осетинам - нехарактерный для осетинского языка конечный мягкий «л» заменяется на твердый.

Дотаци, экологи - все это без конечной безударной «Я» - ее осетины глотают.

Прастина вместо простыни - безударный русский «о» заменяется на сильный осетинский «а».

ГорАТ и кЪранТ - это оглушение звонких согласных или постановка лишних звуков. Ещё одна особенность.

Желающих избавится от таких особенностей речи довольно много. Нет, не потому, что они не уважают свои корни - в точности, да наоборот. Проблема в том, что воспринимать подобную речь довольно сложно, если вы находитесь за пределами родного для подобного акцента региона. Хотя, в отдельных случаях это совсем не портит речь, а скорее добавляет харизмы. Сталину вот, акцент не мешал.

Главное - понять для себя: фишка акцент или препятствие? Сделать это просто: если произношение не мешает понимать смысл и эмоциональный посыл ваших слов, все нормально. Если же есть такая проблема, то нужна работа с речью. Причем, в ходе работы можно до конца от акцента не избавляться, а лишь скорректировать звуки, мешающие пониманию речи и ваших эмоций. При грамотной работе это возможно.
ЭЭЙ, СЛУЩАЙ ТЫ!!
1 минута