Найти в Дзене
1150 подписчиков

Россия – одна из немногих стран, где переозвучка и дубляж кино являются распространенным явлением. Во многих странах, в основном, фильмы и сериалы выходят на английском языке, а остальной контент сопровождается субтитрами.


А вот российские зрители всё ещё сильно зависят от переозвучки на русский. Именно поэтому в советское время и появлялись настоящие шедевры дубляжа, и сформировалась особая культура переводов. А как на самом деле работают актеры дубляжа? Рассказываем!
Около минуты