Найти тему
36,9 тыс подписчиков

Нынешние наши каникулы во Франции неожиданно превратились для меня в какое-то путешествие по волнам, извините, моей памяти - ну, или по моей детской книжной полке. На смену Ронсевалю с Роландом, о которых уже писала чуть выше, пришел город Альби, который помимо албигойской ереси и музея Тулуз-Лотрека оказался известен ещё и как родина французского мореплавателя Жана-Франсуа Лаперуза.


В мою жизнь капитан Лаперуз вошёл в качестве героя одной из важнейших и любимейших книг детства - "Водителей фрегатов" Николая Чуковского. Этот совершенно блестящий (и практически не устаревший - опыт моих детей тому порука) сборник включал в себя повести о выдающихся мореплавателях XVIII и XIX веков - капитане Куке, Крузенштерне и Лисянском, и вот о невезучем капитане Лаперузе (посвящённая ему повесть так и называлась "Капитан Лаперуз, который плыл от несчастья к несчастью").

Герой Американской войны за независимость, борец с расовыми предрассудками (вопреки сопротивлению всей своей аристократической родни он женился на креолке, в роду которой были чернокожие, и привёз её во Францию), во главе огромной французской кругосветной экспедиции он попытался повторить путешествие капитана Кука. По дороге он совершил немало открытий (например, открыл тот самый пролив Лаперуза, который отделяет Сахалин от Хоккайдо), но потерял изрядную часть команды. А в конце концов и сам сгинул где-то на Соломоновых островах вместе с остатками экипажа и обоими своими кораблями - "Астролябией" и "Буссолью".

Исчезновение экспедици настолько будоражило умы (во-первых, из-за её стоимости и амбициозности, а во-вторых, из-за всенародной популярности самого Лаперуза), что, по преданию, всходя на эшафот, Людовик XVI напоследок спросил у палача, нет ли вестей от капитана.

Судьба экспедиции долгое время оставалась неизвестной, покуда другой капитан Жюль Дюмон-Дюрвиль (в книге Чуковского была повесть и о его плаваньях) не нашёл её следы на острове Ваникоро, где сегодня установлен памятник злосчастному капитану и его людям.

Впрочем, лучшая повесть в "Водителях фрегатов" рассказывала о мореплавателе совершенно не выдающемся, а вовсе даже вымышленном, и называлась она "Матрос Рутерфорд в плену у новозеландцев". Если все остальные тексты сборника хороши в первую очередь своей познавательностью (ужасное слово, но не могу подобрать синоним), то "Рутерфорд", как я с интересом обнаружила, перечитав его с сыновьями уже во взрослом возрасте, хорош вполне безусловно - как хорошая литература, причем даже не строго детская.

В общем, если вы думаете, что бы почитать детям про морские приключени, то настоятельно рекомендую воздержаться от пытки Жюль Верном и обратиться к Николаю Чуковскому - он замечательный.
Нынешние наши каникулы во Франции неожиданно превратились для меня в какое-то путешествие по волнам, извините, моей памяти - ну, или по моей детской книжной полке.
2 минуты
919 читали