Найти тему
160,6 тыс подписчиков

Летом 1958 года в США была опубликована «Лолита» — роман Владимира Набокова, наконец приблизивший уровень известности своего автора к величине его таланта. Перевод произведения, изначально написанного на английском, принадлежал самому Набокову: писатель вместе с семьей эмигрировал из послереволюционной России еще в 1919 году и уже довольно давно не использовал родной язык. Но даже если кому-то адаптация «Лолиты» и покажется немного искусственной (передаем привет всем профессиональным филологам), ее первые строки отпечатываются в памяти не хуже цитат из русскоязычных романов Набокова: «Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по небу, чтобы на третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та».


Выход скандальной для своего времени (и не только) книги закономерно встретил на своем пути препятствия — к счастью, не слишком серьезные. В 1960-м году довольно откровенный роман Дэвида Лоренса «Любовник леди Чаттерлей» был привлечен к уголовной ответственности за непристойность, а вот «Лолиту» подобная участь миновала. Конечно, ее отвергли все крупные издательства Соединенных Штатов и первая публикация будущего бестселлера досталась парижскому издательству Olympia Press. Но прошло всего три года, и он наконец попал на прилавки американских книжных, спровоцировав настоящий бум в прессе. Кто-то обвинял автора, не побоявшегося коснуться запретной темы, в извращенности, а кто-то приходил к выводу, что такой необычной аллегорией Набоков описывал влюбленность европейского интеллектуала во все еще незрелые США. Однако практически все сходились во мнении — в искусности языка и сатире Владимиру Владимировичу нет равных.

А если вам интересно, как именно консервативное общество отреагировало на такой откровенный выпад Набокова против классического и «обезжиренного» искусства, то вот вам небольшой отрывок из рецензии журналиста Дональда Малкольма в The New Yorker:

«Рассказ о путешествии Гумберта по Америке является не более простой хроникой странствующего безумца, чем рассказ о поездке Чичикова по России "Мертвых душ". Многие аспекты национальной жизни предстают в максимально смехотворной форме при приближении Гумберта и Лолиты, и отношения этой несчастной пары резко оттеняются фоном нормальной американской жизни. Особый класс сатиры, к которому принадлежит "Лолита", невелик, но г-н Набоков создал один из лучших его образцов».
Летом 1958 года в США была опубликована «Лолита» — роман Владимира Набокова, наконец приблизивший уровень известности своего автора к величине его таланта.
2 минуты
119 читали