Найти в Дзене

Безвозмездно.


В тайском языке слово "бесплатно" ฟรี (фри) явно заимствовано из английского. Причём, недавно, потому что в словаре Морева (1964 г) его нет. Но нет и каких-то старых слов, означающих бесплатно. Есть близкие по смыслу: "дарить" มอบ [мо̂:п], "давать впридачу" แถม [тхэ̌:м], "пожертвовать" บริจาค [бо̀ ри́ ча̀:к]. Но слово "бесплатно" не найдено.

Автор выдвигает версию, что такого слова не было, поскольку в тайской экономике отсутствовало соответствующее понятие. В классическом капитализме нет бесплатных товаров и услуг. Они стали появляться только в XX веке — в рамках социализма и постиндустриального капитализма с его ролью интеллектуальной собственности. В наши дни бесплатные товары/услуги редки, но встречаются регулярно. Вот и слово понадобилось.

В противовес в тайском языке есть замечательное слово ถูก [тху̀:к]. Оно означает "дешёвый". Другое значение — "правильный, справедливый". И это явно не созвучие. Это этимология.

Вот такой менталитет! Дешёвое — это правильное, а бесплатного не бывает.

Больше новостей в нашей группе Вконтакте: vk.com/...uri

Скачать прайс

Написать в WhatsApp
Безвозмездно.  В тайском языке слово "бесплатно" ฟรี (фри) явно заимствовано из английского. Причём, недавно, потому что в словаре Морева (1964 г) его нет.
Около минуты
166 читали