Найти тему

Часто так бывает, хочется почитать что-то на иностранном языке, берёшь книгу в руки, открываешь первую страницу, а через пять минут закрываешь, потому что без словаря там не разобраться.


 Что же делать в таких случаях?

 На помощь приходит адаптированная литература под определённый уровень. Мне не нравится метод обучающего чтения Ильи Франка. Мне больше по душе спокойно читать рассказ и понимать, что я могу перевести его, не особо задумываясь, то есть почти как читать русскую книгу. Это очень приятное чувство.

 Некоторое время назад я наткнулась на такую очаровательную серию книг издательства Шанс (на фотографии) . Каждая книга - небольшой рассказ на китайском языке. Примерно по 10+ глав, после рассказа идут упражнения к каждой главе, ключи к упражнениям и словарь.

 Мне очень нравится эта серия, книги в ней разделяются на 4 уровня. Первый - самый простой, четвёртый рассчитан на знание 1100 слов. Не знаю, сравнивается ли это со списком слов HSK, но мне раньше с твёрдым четвёртым уровнем читать книги 4 уровня было легко, но интересно.

 Многие книги можно найти в интернете, особенно начальные уровни, это безусловно плюс, но и в магазине они стоят около 350 рублей (пока выгодно купить на Лабиринте).

 Обложки красочные, внутри есть небольшие картинки.

 Я советую всем, кто изучает китайский язык, хотя бы найти их в интернете и попробовать почитать.

 Плюсы:
+ адаптированы под уровень владения языка
+ интересные сюжеты
+ небольшой размер
+ есть цветные картинки
+ в конце есть задания и ответы
+ есть сноски на незнакомые слова и словарь
+ можно найти в интернете

Минусы:

- на некоторых сайтах бывает завышена цена, но в данный момент, она доступна для многих.
Часто так бывает, хочется почитать что-то на иностранном языке, берёшь книгу в руки, открываешь первую страницу, а через пять минут закрываешь, потому что без словаря там не разобраться.
1 минута