Найти в Дзене
20,3 тыс подписчиков

В Белоруссии вышел в свет адаптированный под местные реалии перевод смыслов Корана на русском языке, подготовленный муфтиятами Татарстана и Дагестана в 2019 году, сообщает пресс-служба ДУМ РТ.


Специалисты Мусульманского религиозного объединения Белоруссии адаптировали его с учетом специфики своей страны. Так, богословы расширили и добавили новые сноски к отдельным фрагментам текста с опорой на классические ханафитские и другие суннитские тафсиры, а также внесли свою версию транслитерации некоторых научно-богословских терминов. Кроме того, издание выпущено в свет в иной обложке и под названием «Кур’ан. Перевод смыслов».

Деятельность по подготовке «Калям Шарифа» в белорусской версии была начата в 2019 году, когда муфтий Татарстана Камиль хазрат Самигуллин безвозмездно передал его электронные исходники в РРО «Мусульманское религиозное объединение в Республике Беларусь» в ходе рабочей поездки в Минск во главе с Президентом РТ Рустамом Миннихановым. Приняв материалы, муфтий Беларуси Абу-Бекир Шабанович выразил благодарность и заинтересованность в печати тафсира для белорусских мусульман.

В ходе того же визита Камиль хазрат передал также и электронные файлы современного казанского Куръана, подготовленного в ДУМ РТ в соответствии с международными стандартами. В результате, в 2020 году Мусульманским религиозным объединением было отпечатано подарочное эксклюзивное издание Корана для фонда президента Белоруссии Александра Лукашенко.

Не забудьте подписаться на наш канал✅
🌐 @islam.ru

#Коран #КалямШариф #Беларусь #ДУМРТ
1 минута