Найти в Дзене

Охота на ведьм или как скоро учителей английского языка будут сжигать на костре...

В нелегкие для нашей страны времена многие «доброжелатели» нашли наконец козла отпущения всем бедам и напастям – это английский язык! Все чаще призывы о запрете английских названий и преподавания английского языка в школах звучат из уст «настоящих» патриотов.
Я, как практикующий учитель английского языка, с трудом могла поверить в жизнеспособность этих высказываний, но маразм крепчает и абсурд ситуации уже вызывает страх, а не смех.
Любой учитель иностранного языка в первую очередь филолог и помимо знаний об иностранном языке раскрывает перед учениками и особенности родного языка, многие вещи становятся понятнее именно в сравнении и сопоставлении двух и более языков.
На уроках всегда с гордостью привожу примеры богатства русской речи, ее мелодичность и душевность. А сложность освоения русского языка говорит, как раз, о гибкости и развитости мозга его носителей.
Но язык – это живой организм, он, как меч Гриффиндора, впитывает только то, что его закаляет (это сравнение от заядлой Поттероманки)  или, если хотите, как рыба – берет ровно столько соли, сколько надо (пример от жены рыбака).
Любой язык – это большая солянка из заимствований, которые туда попадали, попадают и будут попадать из самых разных языков; какие-то слова уходят вместе с модой на предметы, которые они обозначали, какие-то ассимилируются настолько, что выглядят своими, родненькими; но в любом случае в принудительном порядке язык не развивается.
Я полностью поддерживаю стремление сохранить своеобразие русского языка, всегда с уважением отношусь к людям, которые продвигают языки своих республик и малых народов. Но мозг человека – это не шкаф с одеждой, не надо выкидывать старое при приобретении нового. Нельзя же хорошую идею доводить до крайности.
Однозначно, единственной причиной миграции отчаянных  жителей страны за рубеж является тот факт, что им хорошо преподавали в школе язык, который скоро будет «нельзя называть».
Я уже сталкивалась с ситуацией, когда на конкурсе волонтерских команд мне поставили в укор название нашей добровольческой команды, которая представляла собой сокращение из английских букв.
Как просто оценивать по названию, а не по делам и заслугам. Как удобно кричать о «неправильности» по цвету кожи, размеру носа или по языку, на котором кто-то говорит. Гораздо труднее анализировать поступки. А еще удобнее считать себе хорошим совершенно не напрягаясь, зачем учиться, развиваться, самосовершенствоваться; лучше выплеснуть свои детские обиды на английские названия, проявить «заботу» о будущем поколении, отменив самый важный предмет для развития страны в сфере информационных технологий, а ведь языком программирования и всего, что связано с IT, является английский – в Китае, Индии, Америке, в любой стране.
Заменить английский китайским – отличная идея, но китайский никогда не станет международным языком, если только не вступит на путь жесткого упрощения. А оно им надо?
Я конечно мечтаю, чтобы на русском говорило все человечество, но этого надо достигать, не пиная другие языки, а развивая свою страну и ее специалистов.
Вот такой сегодня НЕ сказочный пост, а крик души получился.
Охота на ведьм или как скоро учителей английского языка будут сжигать на костре...
2 минуты