3984 подписчика
Всем доброе утро! С началом лета! Сегодня я хочу пополнить ваш активный словарь английских идиом еще одним популярным в Туманном Альбионе выражением — «Get the Ball Rolling». Есть у этой идиомы и другой вариант написания, но о нем я расскажу чуть позже. А пока давайте сосредоточимся на классической фразе, которая часто звучит на утренних планерках и совещаниях по работе стартапов.
✔️Что говорят словари
Если вы также, как и я, любите искать значения новых слов и выражений в толковых словарях английского языка, то вы легко найдете, что вынесенная в заголовок статьи фраза часто заменяет собой более скучное предложение, а именно «Initiate action», то есть начать действовать.
Когда вы говорите «I get the ball rolling», значит, вы начнете что-то делать. То есть, вы, наконец, собираетесь начать выполнять дела, которые давно планировали. В бизнесе это выражение можно особеннь часто услшыать при запуске нового проекта.
Примеры использования
✔️Вы говорите о починке крыши уже неделю. Пришло время сдвинуться с мертвой точки!» = You have been talking about fixing the roof for a week. It’s time to get the ball rolling!
✔️Давайте, наконец, уже запустим эту новую маркетинговую кампанию. = Let’s get the ball rolling on this new marketing campaign.
✔️Возможны варианты
Другим вариантом этой же идиомы является выражение «start the ball rolling». Оно означает «приступить к делу», начать некую деятельность. Обычно используется в ситуациях, когда к начатым действиям присоединятся другие люди.
Например:
✔️ Давайте все сообщим друг другу наши имена, расскажем где мы живем и какой наш любимый цвет. Анна, ты начнешь? = Let’s all tell each other our names, where we live, and our favourite colour. Anna, will you start the ball rolling?
✔️Откуда что берется
Существует две совершенно разных теории происхождения этой идиомы.
1️⃣ Первая история гласит, что «get the ball rolling» — это спортивный термин, заимствованный из игры в крокет. Крокет появился в Британии в середине 1850-х годов, хотя похожая игра в шары под названием Pall-mall существовала во Франции с середины 1600-х годов.
2️⃣ Вторая история переносит нас на другую сторону Атлантики. Ее приверженцы утверждают:, что это выражение стало популярным в Америке, начиная с 1840-го года. В тот год, во время президентской кампании Уильям Харрисон использовал рекламный трюк, известный как «Victory Balls» (Мячи победы). Эти мячи, выполненные из кожи на жестяном каркасе имели диаметр чуть более 3 м, и их толкали от одного предвыборного митинга к другому, пока толпа скандировала: "Keep the ball rolling.”
🌏 Как это будет по-русски
запустить процесс
придать импульс
сдвинуть дело с мёртвой точки
положить начало
взяться за дело
👉 Еще больше рассказов про английские идиомы и американский сленг в специальной подборке на моем канале.
2 минуты
1 июня 2023