Найти в Дзене
31 подписчик

ЦИТАТЫ ПРО ЛЮБОВЬ ИЗ ФИЛЬМОВ И КНИГ


Я скорее разделю смертную жизнь с тобой, чем проживу все эпохи мира в одиночестве (I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone) — Джон Рональд Руэл Толкин, «Властелин колец: Братство кольца»

Я люблю вас. Я люблю вас с тех пор, как увидел впервые. Мне кажется, что я полюбил вас еще до того, как встретил впервые (I love you. I've loved you since the first moment I saw you. I guess maybe I've even loved you before I saw you) — «Место под солнцем»

Из чего бы ни были сотворены наши души, его душа и моя — одно (Whatever our souls are made of, his and mine are the same) — Эмили Бронте, «Грозовой перевал»

Если вы меня не нашли в себе, вы никогда не найдете меня. Ибо я был с вами с самого начала (If you find me not within you, you will never find me. For I have been with you, from the beginning of me) — Руми Джалаладдин

Утро без тебя — угасающий рассвет (Morning without you is a dwindled dawn) — Эмили Дикинсон

Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда (It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight) — Владимир Набоков, «Лолита»

Мое сердце сейчас и всегда будет твоим (My heart is and always will be yours) — Джейн Остен, «Чувство и чувствительность»

Жизнь без любви подобна дереву без цветов и плодов (Life without love is like a tree without blossoms or fruit) — Халиль Джебран

Моя мечта была бы неполной без тебя в ней (My dream wouldn’t be complete without you in it) — «Принцесса и лягушка»

Ты мое сердце, моя жизнь, все мое существование (You are my heart, my life, my entire existence) — Джули Кагава, «Железная королева»

Ты как голубой мелок, которого всегда недостаточно, чтобы закрасить все мое небо (You are my blue crayon, the one I never have enough of, the one I use to color my sky) — A.R. Asher

Не мне ты шептал комплименты, а моему сердцу. Не мои губы целовал ты, а мою душу (For it was not into my ear you whispered, but into my heart. It was not my lips you kissed, but my soul) — Джуди Гарланд

Неважно, куда я шла, я всегда знала дорогу к тебе. Ты моя путеводная звезда (No matter where I went, I always knew my way back to you. You are my compass star) — Диана Петерфройнд

Вы околдовали меня, мое тело и душу. И я люблю, люблю, люблю вас. И не хочу больше расставаться с вами ни на минуту (You have bewitched me, body and soul, and I love, I love, I love you. I never wish to be parted from you from this day on) — «Гордость и предубеждение»

Люди влюбляются и принадлежат друг другу, потому что только так они могут быть счастливы! (People do fall in love. People do belong to each other, because that's the only chance that anyone's got for true happiness) — «Завтрак у Тиффани»
Я впервые в жизни обнаружил, что способен любить по-настоящему — я нашел тебя (I have for the first time found what I can truly love. I have found you) — Шарлотте Бронте, «Джейн Эйр»

Клянусь страстно любить тебя теперь и навсегда (I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever) — «Клятва»
Никто в целом мире не заставляет меня смеяться так, как ты. Ты мой лучший друг. И я просто хочу быть с тобой (Nobody in the world makes me laugh the way you do. You’re my best friend. I just wanna be with you) — «Друг невесты»

И во всем мире я не желал бы никого другого, кроме тебя (I would not wish any companion in the world but you) — Уильям Шекспир, «Буря»

Я ваш навсегда. Я стою здесь, и моя воля прочна как камень. Если бы вы могли поверить мне, я бы не разочаровал вас. Станьте моей, как я стал вашим (I’m yours forever—forever and ever. Here I stand; I’m as firm as a rock. If you’ll only trust me, how little you’ll be disappointed. Be mine as I am yours) — Генри Джеймс, «Женский портрет»

Если ты птица, то и я птица (If you’re a bird, I’m a bird) — «Дневник памяти»

Вы разрываете мне сердце. Отчаяние и надежда сменяют друг друга. Я никого не любил, кроме вас (You pierce my soul. I am half agony, half hope...I have loved none but you) — Джейн Остен, «Доводы рассудка»
ЦИТАТЫ ПРО ЛЮБОВЬ ИЗ ФИЛЬМОВ И КНИГ  Я скорее разделю смертную жизнь с тобой, чем проживу все эпохи мира в одиночестве (I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world
3 минуты
118 читали