84 подписчика
Говорит трава отголоском тайны.
"Мэ тут камам" - совпадения не случайны,
А дорога Его - на рассвете - и в небеса,
Вслед за Той, что учила летать.
Пряным ветром зной
И Ему засов любой - не Засов,
Если сердце - жарчей огня,
А Она Ему - "полюби меня,
Если сможешь"!
А теперь Его лишь Обида гложет.
Огромная, шире стЕпи.
В ней воет бродяга - ветер.
На рассвете - ковыль зовёт,
С перекатами ветра цветы звенят.
Там, где Рада ушла по дороге к Солнцу,
Снова маки цветут.
Как две жизни тому назад...
(экспромт, 26.05.2023 года, автор я, - Варвара "Вересень")
p.s. (послесловие) - "Мэ тут камам" (в переводе с цыганского: " Я тебя люблю").
Как думаете, какой старый советский фильм захотелось пересмотреть заново? :)
Около минуты
26 мая 2023