88 подписчиков
В секции было заявлено 14 докладов, из них состоялись 13 докладов. Темы докладов были посвящены вопросам использования электронных образовательных ресурсов в образовательных учреждениях Республики Бурятия, Забайкальского края, Иркутской области, а также участники обсудили основные положения проекта Концепции преподавания бурятского языка и литературы. Кроме того, участниками был обсужден проект резолюции съезда.
По итогам этих обсуждений были сформулированы предложения и дополнения от участников секции:
- разработать Перечень мероприятий по цифровизации бурятского языка в системе образования и «дорожную карту» по их реализации, выделить соответствующее финансирование;
- создать Отдел разработки УМК и цифровизации обучения бурятскому языку при ГБУ РЦ «Бэлиг» в целях создания электронных форм учебников, поддержки имеющихся и создания новых IT-продуктов на бурятском языке;
- оказать содействие корпусным разработкам по бурятскому языку и проекту по добавлению бурятского языка в сервис «Переводчик» общенационального интернет-портала в целях расширения использования бурятского языка в киберпространстве. Призвать все заинтересованные организации и частных лиц к сотрудничеству в рамках этих проектов.
- Министерству образования и науки Республики Бурятия возложить на подведомственные учреждения среднего профессионального образования обязательства по обучению IT-специалистов со знанием бурятского языка в количестве не менее 3 человек в год с дальнейшим их трудоустройством в образовательные организации.
- разработать Перечень мероприятий по созданию активной цифровой среды бурятского языка и «дорожную карту» по их реализации. Поощрять и всячески содействовать разработке мобильных приложений на бурятском языке, электронных словарей и других научно-познавательных ресурсов, мультфильмов, анимаций для детей, направленных на изучение родного языка, литературы и культуры бурятского народа.
- усилить поддержку деятельности библиотек, музеев, архивов по обеспечению доступа к электронным и цифровым ресурсам на бурятском языке.
- содействовать разработке и распространению соответствующего свободного программного обеспечения, шрифтов, голосовой роботизированной платформы на основе искусственного интеллекта и других технических средств для использования бурятского языка в интернет-пространстве.
- всемерно поддерживать создание просветительского цифрового контента для родителей, направленного на оказание помощи в создании развивающей речевой среды на родном (бурятском) языке.
В заключительной части съезда модераторы представили итоги работы секций, зачитали предложения и дополнения в проект резолюции съезда.
После завершения работы Съезда творческие коллективы БГУ этностудия «Аядон» (худ. руководитель: засл. артистка РБ О.Д. Шарапова), народный студенческий ансамбль «Байкальские волны» (худ. руководитель: Санжиева Н.В., хореограф: Гошинов Н.И.) представили концерт с яркими и красочными номерами для участников и делегатов Съезда.
Во второй день Съезда 12 мая делегаты участвовали в педагогических экспедициях в образовательных организациях г.Улан-Удэ (МАДОУ детский сад №52, ГБОУ «Республиканский бурятский национальный лицей-интернат №1, ГБПОУ «Бурятский республиканский колледж», ГАУ ДПО РБ «БРИОП», МАОУ «Бурятская гимназия №29», МАОУ «Средняя общеобразовательная школа №8, Школа бурятского языка «Амар мэндэ!» г. Улан-Удэ, а также посетили Центр восточных рукописей и ксилографов ИМБТ СО РАН, участвовали в передачах на Буряад ТВ.
Работа первого дня Съезда представлена на RuTube канале по ссылке https://rutube.ru/video/fc476d05c36a1c4f6cbcbeac31fca1ee.
2 минуты
16 мая 2023