16,5 тыс подписчиков
В мультсериале «Гриффины» Новосибирск сравнили с деревней
В новой серии американской анимационной эпопеи вздумали пошутить про девушку из Новосибирска.
В серии 21 сезона, которая называется «Из России с любовью, часть 1», хакер из России взламывает аккаунт пса Брайана. Когда дочь супругов Гриффинов Мег узнает, что хакер из России, она неожиданно произносит по-русски (дословно): «Вы можете забрать девушку из Новосибирска, но вы не можете забрать Новосибирск от девочки».
На самом деле фраза построена на популярной в США пословице: «Можно вывезти девушку из деревни, но вывести деревню из девушки – никогда». Юмор здесь строится на несовпадении глаголов: вывезти – вывести.
Кстати, когда пес спрашивает у Мег, откуда она знает русский язык – та отвечает, что выучила его, общаясь в чатах.
Отметим, что наш город крайне редко фигурирует не только в зарубежном кино, но и в отечественном. Можно вспомнить разве что фильмы про ученых «Все остается людям» и «Девять дней одного года», а также молодежный хит советских времен «Розыгрыш», В последнем герой Дмитрия Харатьяна приезжает из Новосибирска учиться в московскую школе, и ведет себя, как настоящий сибиряк – скромно, но с достоинством.
Есть и зарубежный пример, довольно нелепый. В 1990-е в США вышел фантастический блокбастер «День независимости», в нем есть эпизод, где к Новосибирску «со стороны гор» приближается НЛО. Однако авторы не затруднились проверять правильность написания, в итоге наш город на карте именуется Новосйойрск. Впрочем, Санкт-Петербургу тоже не повезло, он обозначен в фильме как Петроград.
1 минута
8 мая 2023