148,6 тыс подписчиков
Лобода решила, что переводить песни на украинский язык глупо и неправильно
Покинувшая Россию после начала боевых действий на Украине исполнительница песни «Твои глаза» Светлана Лобода отказалась переводить свои хиты на украинский язык. О причинах такого решения она рассказала в беседе с изданием Deutche Welle (признано СМИ-иноагентом в РФ).
По словам артистки, у нее есть сложившаяся фанбаза, которая знает ее по старым произведениям, записанным на русском языке. В связи с этим она не может отрицать факт существования этих треков.
«Я считаю, что это абсолютно глупо и неправильно», — заявила Лобода.
Певица добавила, что известность она получила не только на Украине, но и далеко за ее границей. Она намерена говорить на языке, который понятен ее поклонникам.
Около минуты
24 апреля 2023
2937 читали