1954 подписчика
Кто же кого любит? Рассмотрим два предложения на английском языке:
Sasha likes Masha.
Masha likes Sasha.
В русском языке мы можем перевести предложения следующим образом:
Саша любит Машу.
Сашу любит Маша.
Маша любит Сашу.
Машу любит Саша.
Мы понимаем про взаимоотношения этой пары вне зависимости от того, чье имя стоит на первом месте.
Всё дело в том, что в русском языке есть падежи, поэтому порядок членов предложений не так уж и важен.
А для английского языка, где нет падежей и изменения частей речи вообще минимальные, порядок членов предложений максимально важен, потому что является смыслоразличительным!
Действующее лицо – субъект - ПОДЛЕЖАЩЕЕ должно стоять перед СКАЗУЕМЫМ, а объект действия – ДОПОЛНЕНИЕ – после.
Но это действует только на предложения, где в конце стоит точка – утвердительные и отрицательные.
В вопросительных – ПОДЛЕЖАЩЕЕ И СКАЗУЕМОЕ МЕНЯЮТСЯ МЕСТАМИ!
Если вернутся к моему разбору частей речи и членов предложения, где ПОДЛЕЖАЩЕЕ – это "генеральный директор", а СКАЗУЕМОЕ – "исполнительный директор", то такое перемещение можно очень живо представить:
всё утверждает и отвергает в компании генеральный, а все вопросы достаются исполнительному!
А самый простой способ запомнить такое положение дел – это использовать свои собственные ладони.
Положите их на стол!
Так как у нас принято читать слева направо, то левая рука будет ПОДЛЕЖАЩИМ, а правая – СКАЗУЕМЫМ.
Это привычное положение кистей и даже большие пальцы у нас соприкасаются, как будто связующее звено между главными членами предложения. Такое положение характерно для большинства предложений, у которых в конце стоит точка!
Но чтобы сделать вопрос – поменяйте руки местами!
Неудобно, неуютно! Потому что вопросы задавать нелегко, но важно!
А при ответе на вопрос, ручки снова возвращаются на свои места.
Потренируйтесь и тогда порядок слов в английских предложениях не будет проблемой.
Всем сказочно хорошего дня!
Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые советы!
1 минута
29 апреля 2023
115 читали