5350 подписчиков
Вот вы говорите - капитан Очевидность. А вам никогда не казалось, что звание капитана как-то мелковато для самой Очевидности? И правильно казалось. Это в наше время Очевидность разжаловали в капитаны. А когда-то она носила чин маршала - ни больше, ни меньше. И звали этого маршала Жак II де Шабан де Ла Палис.
Он последовательно служил трём французским королям - Карлу VIII, Людовику XII и Франциску I. Во время плачевной для французов битвы при Павии 55-летний де Ла Палис входил в число ближайших военных советников Франциска I. Так что в плен они попали оба. Франциску повезло - он вернулся из плена домой. А вот верного маршала удача в тот день оставила. Его не поделили два вражеских офицера (за знатного пленника можно было получить солидный выкуп) и один из них с криком "Так не доставайся ты никому!" схватил аркебуз и выстрелом разнёс несчастному французу голову.
Ради справедливости надо сказать, что сам Жак II де Шабан де Ла Палис не сделал в жизни ровным счётом ничего такого, чтобы заслужить столь пикантную посмертную славу. Во всём виноват его величество случай. Убитая горем вдова выгравировала на надгробии маршала надпись: "Увы, если бы он не был мёртв, ему бы завидовали". Однако в строчке "Il ferait encore envie" буквы n и v были выбиты столь неудачно, что получилось "Il serait encore en vie" - "Увы, если бы он не был мёртв, он был бы ещё жив". А так как при жизни де Ла Палис был весьма популярен среди солдат, которые прославляли его подвиги в песнях, то со временем шутники стали переделывать эти песни в стиле капитана Очевидность. В литературе этот явление даже назвали в честь маршала Ляпалиссиада.
Одну из таких шутливых французских песенок перевёл поэт Илья Эренбург:
Кто ни разу не встречал
Господина ля Палисса,
Тот, конечно, не видал
Господина Ля Палисса.
Но скрывать тут нет причин,
Мы об этом скажем прямо
Ля Палисс был господин
И поэтому не дама.
Знал он с самых ранних лет,
Что впадают реки в море,
Что без солнца тени нет
И что счастья нет без горя.
Жизнь была ему ясна,
Говорил он, строг и точен.
"Чтоб проверить вкус вина,
Нужно отхлебнуть глоточек".
Если не было дождя,
Выходил он на прогулку.
Уходил он, уходя,
Булкой называл он булку
Жизнь прожив холостяком,
Не сумел бы он жениться,
И поэтому в свой дом
Ввел он чинную девицу.
У него был верный друг,
И сказал он сразу другу,
Что, поскольку он - супруг,
У него теперь супруга.
По красе и по уму,
Будь бы он один на свете,
Равных не было б ему
Ни в мечтах, ни на примете.
Был находчив он везде,
Воле господа послушен,
Плавал только по воде
И не плавал он на суше.
Повидал он много мест,
Ездил дальше, ездил ближе,
Но когда он ездил в Брест,
Не было его в Париже.
Чтил порядок и закон,
Никаким не верил бредням.
День, когда скончался он,
Был и днем его последним.
В пятницу он опочил.
Скажем точно, без просчета -
Он на день бы дольше жил,
Если б дожил до субботы.
2 минуты
12 апреля 2023
352 читали