Найти в Дзене

Россия - Победитель, когда у народа Иисус Спаситель (часть 8)


Наша делегация прибыла в Белоруссию и попросила доктора археологии Кэрролла приехать с выставкой Библии в СПБ для участников Международного культурного форума, куда я, была приглашена, и написала об этом книгу и вам посылаю. Сначала было мало народу, и люди говорили, что даже ночью пытались забронировать места по интернету , и им не удавалось; оказывается было заблокировано. И, когда другим сообщили можно приходить свободно, уже заканчивался срок, и из других городов нас укоряли, что не знали и не было об этом информации! А выставка уникальна и нужна людям, чтобы понять, что такое Библия( и станок не пропустили на таможне). Кто - то явно действовал против. А благодаря участию самого президент Белоруссии, у них посетило более тридцати двух тысяч человек. Такую деятельность Бог не оставляет без внимания и спасает и президента, и семью , и страну, как это случилось там. В России Библия, практически, всегда под запретом! Когда официально в очередной раз на государственном уровне Князь Владимир принял православие из Византии, уже были Библии на славянском языке в 988г. Славяне по происхождению Кирилл и Мефодий были посланы из Византии в Моравию по просьбе царя , и они разработали письменность на славянском языке и очень быстро была переведена Библия на славянский. Центральная Европа очень быстро евангелизировалась и многие страны стали христианскими, начиная с 870 годов. В России, к сожалению, Библия " затормозилась", потому что высшее духовенство боялось, что люди , прочитав Библию, увидят , что там нигде не сказано, что надо поклоняться иконам и мощам, и так до сегодняшнего дня присутствует ложь в православии. Попытки перевести Библию на русский язык, удавались. К примеру , по указанию Петра Первого перевод на русский был завершен в 1725г. , и уже почти завершилось строительство типографии для печатания Библии, но Петр Первый неожиданно умирает, а перевод бесследно исчезает! В 1813 г. Царь Александр Первый, победивший французов во главе с Наполеоном, вернувшись из Парижа, организует общество по переводу Библии на русский язык, но имеет огромное сопротивление со стороны православия. Всё-таки завершается перевод Библии на русский язык, но царь скоропостижно умирает в 1825 г., и то, что было издано сжигается православными на кирпичном заводе Александро - Невской лавры! Б. А. Тихомиров "К истории Отечественной Библии ( 140 - летию Синодального перевода) " , - Российское Библейское общество, 2006 г. . " ... В 1824 - 25 гг. аргументация против русского перевода в значительной степени совпадала с аргументацией против самого Общества. Деятельность РБО по русскому переводу и изданию Свящ. Писания стала прямо представляться важнейшей частью протестантского заговора против Православной Церкви. Шишков подкреплял этот тезис тем, что таким образом " уничтожался тот язык, на котором в церквах производиться служба и читается Евангелие" ( непонятное для народа, который к тому времени и сейчас уже не знает старо - славянского). Прежде всего Шишков не признавал существования русского языка как самостоятельного и отдельного от славянского: " Язык у нас Славянский и Русский один и тот же. Он различается только... На высокий и простой.... Высоким написаны Священные книги, простым мы говорим между собой и пишем светские сочинения, комедии, романы и проч.... " стр. 8,9.
Настало время преодолеть все противоречия, донести Библию в доступном виде на русском языке и других языках народов России. Напомню, что борьба даже внутри православия приводила к тяжелым последствиям на Руси, об этом было написано в школьных учебниках СССР.
Приведу пример из статьи А. Кошелева : " Русские религиозные реформаторы 14 - 16 вв. " Жидовствующие", журнал Мирт 4,2016 г. Стр. 4-7. На обложке изображены казни еритиков - жидовствующих в православных храмах, где можно видеть на иконах в назидание и устрашение прихожанам.
3 минуты