345 подписчиков
La poesía no quiere adeptos, quiere amantes.
Federico García Lorca
Мы читали стихи Лорки!
Вика, Аня и Диана, вы умницы!
Наши семиклассницы серьезно готовились: выбирали стихотворения и их перевод, отчитывали их фонетически, учили наизусть.
Почему так важно при изучении иностранного языка читать оригинальную литературу на том языке, который вы изучаете?
Для этого есть несколько причин:
- «живой» язык, лексика и грамматика в аутентичных текстах;
- совершенствование языковых навыков и умений;
- чтение оригинала произведения.
Знаменитый советский писатель и переводчик Борис Пастернак говорил о том, что при переводе любого произведения на другой язык создается совершенно новое, уникальное литературное произведение.
И это на самом деле так. Произведения Ф.Г.Лорки наши учащиеся читают на испанском языке. У нас есть возможность сравнить оригинал с переводом, например, Марины Цветаевой.
Наши дети получают языковое образование высочайшего уровня!
Ирина Валерьевна Терехова, учитель испанского языка
#ДОНМ #ШколыКолледжиМосквы
Около минуты
20 марта 2023