Найти в Дзене

Сэй-Сёнагон: самая утонченная писательница Японии


В Древней Японии женщина обладала гордым и весьма высоким статусом. Даже главное японское божество, Аматэрасу, управляющая восемью миллионами остальных божеств, — женщина, ибо в древности японцы искренне полагали, что именно женщины наделены особой, сверхъестественной силой, позволяющей людям общаться с небожителями.

Вплоть до VIII века в простонародной, крестьянской Японии фактически царил матриархат: в среде земледельцев, рыбаков и купцов, составлявших подавляющее большинство населения, женщины, трудясь наравне с мужчинами, считались равноправными членами общества и пользовались той же степенью свободы, включая вопросы любви и брака.

С VIII века в страну проникает конфуцианство. Согласно Конфуцию, женщина по отношению к мужчине занимает место инь по отношению к ян, как Земли по отношению к Небу. Ни о каком равноправии не может быть и речи. Мужчина формально — абсолютный глава дома. Добропорядочная женщина должна быть незаметной, как тень. 

И вот в средние века жизненный уклад женщин любого сословия определялся именно конфуцианской этикой, которая предписывала женщине «три вида покорности»: в молодости — отцу, в браке — мужу, в старости — детям.

Именно в это время, в X веке жила и творила Сэй-Сёнагон. Она происходила из знатного, но обедневшего рода. Пережила два неудачных брака и стала придворной дамой императрицы. Попала в опалу вместе со своей госпожой и была выдана замуж в третий раз за провинциального аристократа.

От самой утончённой писательницы Японии нам не осталось даже достоверного имени — Сэй-Сёнагон — придворный псевдоним. Но ее главное произведение «Записки у изголовья» настолько стилистически точны, изящны и глубокомысленны, что читаются современно и одиннадцать веков спустя. Редкий случай, чтобы произведение, написанное так давно, было созвучно девушкам сквозь столетия.

«Записки у изголовья» полностью соответствуют своему названию, это буквально дневник придворной дамы, в котором нашлось место бытовым сценкам, великосветским анекдотам — порой колким (не зря Уильям Берроуз прозвал Сэй-Сёнагон "интеллектуальной стервой эпохи Хэйан"), картинам природы, философским размышлениям. При этом невозможно не покориться прозрачным, хрустальным языком автора, ее острым и язвительным умом.

Еще при жизни автора «Записки» стали бестселлером, произведение дало начало новому литературному жанру дзуйхицу (дословно — «вслед за кистью», «следуя кисти») — наиболее близкое современному эссе.

«Записки» — называли самой красивой книгой эпохи Хэйан— золотого века японской литературы. Именно в те годы происходил процесс переосмысления и усвоения культуры, заимствованной из Китая. В конце IX века началась трёхсотлетняя изоляция Японии. В это время хэйанские аристократы создали неповторимую, собственную культуру, отталкиваясь от культурных традиций Кореи и Китая.
2 минуты