1,25 млн подписчиков
В отмене спектакля с Хаматовой в Риге оказались замешаны власти Украины
Выясняются все новые и новые подробности скандальной отмены спектакля с участием Чулпан Хаматовой в Новом рижском театре. Постановку Gogolis. Nature Morte сняли с репертуара буквально за пару дней до премьеры. И руку к этому, что удивительно, приложили власти Украины.
«МК» удалось выяснить новые обстоятельства культурного скандала в Прибалтике. Спектакль по пьесе Гоголя «Старосветские помещики» обещала стать настоящей «бомбой». А как иначе, ведь режиссер Улдис Тиронс обладает успешным опытом постановок, а участие двух актеров с большой буквы – Чулпан Хаматовой и Гундара Аболиньша – просто гарантировало высокое качество театрального продукта. Главная фишка спектакля – актеры должны были говорить на трех языках – русском, латышском и украинском. Это как раз и стало миной, на котором подорвалась постановка.
Главная роль в спектакле отводилась украинской мове. А как же, того требует политическая повестка. Да и в Европе с мовой сейчас выступать самое оно – модно, современно.
И вот когда актеры уже выучили на украинском свои роли, в дело вступила сторона Незалежной. Начались нападки, мол, такой языковой ход не оправдан, а Хаматова – вообще пророссийская. Да и сам Гоголь писал на русском. В театральные дела вмешался чуть ли не МИД Украины, а это уже государственный уровень.
Под давлением Киева начали срочно перекраивать спектакль. Мову заменили на латышский. Но за три дня до премьеры режиссеру стало понятно – это провал, Хаматова не успевает выучить все. Тогда и решили свернуть спектакль. А со всех участников действа взяли чуть ли не расписку о неразглашении. Но сведения все равно просочились.
В общем, произошло то, что и должно было произойти. Чулпан Хаматова стала чужой для россиян. Но и своей для прибалтов и украинцев не стала, как бы не поливала грязью Россию.
1 минута
16 марта 2023
245,4 тыс читали