Найти в Дзене
20 подписчиков

Цагараев Гиго Николаевич – 100 лет


Поэт, переводчик Гиго (Георгий) Николаевич Цагараев родился 15.03.1923 в г. Алагир Северной Осетии. В 1942 г. окончил Орджоникидзевское пехотное училище и был отправлен на Сталинградский фронт в должности заместителя командира минометной роты.

После тяжелого ранения в декабре 1942 г. был демобилизован из рядов Красной Армии. За боевые заслуги награжден орденами Отечественной войны I и II степени и многими медалями.
С 1943 года началась трудовая деятельность Цагараева. Работал военруком в школе, директором краеведческого музея, сотрудником районной газеты «Раздзог», в 1946 – 1947 гг. учился в Северо-Осетинском пединституте, с 1948 по 1953 г. – в Литературном институте имени А.М. Горького.

Потом работал в редакции газеты «Растдзинад», с 1955 г. – старший редактор литературно-музыкальной редакции Комитета по радиовещанию и телевидению, с 1980 по 1986 г. – завотделом культуры газеты «Растдзинад».

Гиго в литературу пришел после ВОВ. Стихи его печатались в литературных журналах и республиканских газетах: «Пионер», «Мах дуг», «Фидиуӕг». Несколько стихотворений вошло в коллективные сборники «Молодые поэты Осетии» и «Над Тереком», выпущенные издательством «Молодая гвардия».

Первая кнга стихов Цагараева «Песня дружбы» («Хӕлардзинады зарджытӕ») вошла в 1955 году. В ней собраны стих о дружбе, о народных героях разных стран. Содержание второго сборника «Так родилась песня» («Афтӕ райгуыд зарӕг», 1961) составили стихи о Родине, о любви.

Гиго Цагараев писал и для детей. Сборник стихов «Репей» («Ичъи», 1962),книга «Наша семья» («Нӕ бинонтӕ») адресованы младшим школьникам.

Два сборника стихов Цагараева изданы в переводе на русский язык: «Дыхание» (1963) и «Папа, купи облака!!..» (1967).
На тексты Гиго Цагараева создано более ста песен.
Стихи самого Цагараева вошли в общие сборники осетинских авторов, изданных в Эстонии, Чечено-Ингушетии, Кабардино-Балкарии, Дагестане и т.д. шесть сборников стихов поэма вышли в переводе на русский язык в местном и московских издательствах.

ТАНК
В час, когда, оружье сжав руками,
Из мальчишек взрослыми мы стали,
Он, блестя новорожденной сталью,
На врага свое направил пламя.

Сколько пуль о грудь его разбилось,
Сколько ран в его могучем теле…
Сколько раз ему ночами снилось,
Что над ним не пули – птицы пели.

Шел, рассеивая злые тучи,
И потом его народ-воитель
Поднял к небу на плечах могучих,
Чтобы отдохнул он на граните.
1 минута