1 подписчик
Новый год по лунному календарю в Корее, или Соллаль (설날), — это, пожалуй, самый яркий и одновременно противоречивый праздник.
С одной стороны — семья, традиции, уважение к предкам. С другой — усталость от готовки, пробок и коварных вопросов родственников.
За 25 лет жизни в Корее я поняла, что этот праздник — целая вселенная, полная нюансов, которых не увидишь в путеводителе.
1. Ттоккук: суп, который старит тебя на год, но спасает от родственников
В теории всё красиво: съел тарелку ттоккук — стал на год старше. Но знаете, что на практике? В какой-то момент суп превращается в “щит”, за которым можно спрятаться от вопросов типа “Когда замуж?” или “Почему ты ещё не заработал на квартиру?”. Главное — вовремя сделать вид, что ты занят едой.
2. Сэбэ(세배): поклон — поклону рознь
Сэбэ — это когда ты кланяешься старшим, а они дают тебе деньги.
Вроде бы приятно, но есть нюанс: чем больше родственников, тем ниже шансы на успех. Бабушка может вложить конвертик с милой суммой, а вот дальний дядя, скорее всего, скажет: “Ты уже не ребёнок”, и всё, до свидания, карманные деньги.
3. “Смываешь удачу?!”
Мыть голову или стирать одежду в Соллаль — всё равно что сказать всей семье: “Извините, но счастья в этом году не будет”.
Поэтому, если видите кого-то с чуть засаленными волосами, не удивляйтесь. Люди берегут свою удачу.
4. Пробки, в которых можно выучить корейский
В дни Соллаль дороги превращаются в нескончаемую парковку. Самые хитрые корейцы берут с собой одеяла, подушки и запасы еды, как будто едут не в гости, а в многодневный поход.
Я однажды застала пробку на 8 часов 😅 — за это время можно было не только доехать до другой провинции, но и начать новую жизнь!
5. Чарэ (차례): кулинарная “олимпиада”
Обед в честь предков выглядит впечатляюще: десятки блюд, всё идеально разложено. Но знаете, сколько на это уходит времени? Пару суток. И не дай бог положить рыбу хвостом в неправильную сторону — рискуешь стать темой для обсуждений на весь следующий год.
6. Семейные игры: кто кого переиграет
Ютнори — традиционная игра с деревянными палочками, которая на первый взгляд кажется невинным развлечением. Но если вы играете с корейской семьёй, будьте готовы: это битва. Крики, стратегии, даже подозрения в “жульничестве”. Это уже не игра, а испытание на прочность.
7. Кулинарный ад для женщин
Соллаль — это праздник… для мужчин и детей. Женщины же часто превращаются в рабынь кухни. Есть даже саркастичное выражение: “Мужчинам Соллаль приносит отдых, а женщинам — бессонные ночи”. Сейчас ситуация меняется, но традиции живучи, как тот самый ттоккук.
8. Традиции и их современный “апгрейд”
Старшее поколение ещё серьёзно относится к празднику, но молодёжь часто хочет просто сбежать. Всё чаще корейцы берут билеты за границу или проводят Соллаль в отелях, где никто не будет заставлять готовить или отвечать на неудобные вопросы.
Соллаль — это потрясающий праздник, который сочетает в себе семейное тепло, хаос и кулинарный марафон. Это время, когда вы либо учитесь терпению, либо покупаете билет на самолёт. Но, честно говоря, несмотря на все трудности, в этом празднике есть какая-то магия. Ведь даже после 25 лет в Корее я всё равно с радостью готовлю ттоккук и играю в ютнори 💛
2 минуты
6 февраля