Найти в Дзене
80 подписчиков

Реклама предлагает записать мужа на операцию...


Еду я, значит, по делам. По радио реклама какого-то медцентра бормочет, мол удобное расположение, широкий профиль, многофункциональность. За дословность не ручаюсь, но что-то типа: "По дороге на работу удобно заехать за справкой, закрыть больничный, записать мужа на операцию..."

Меня прямо там за рулем смех и разобрал, товарищи))) Ведь в этой рекламе, как в капле воды, отражен весь наш менталитет.

Можно много говорить о том, как странно звучит эта фраза для тех, у кого близкие с руками, а не "с лапками". О том, как некоторые женщины сами сажают себе на шею "сильный пол" (и кто после этого сильный, м?). О том, что данная фраза в какой-нибудь другой стране вызвала бы недоумение или выглядела бы приветом из феодального прошлого. О том, как естественно в нашей культуре звучит фраза, о том, что взрослого дееспособного мужчину женщине надо куда-то записывать. Наконец, о том, что данная реклама автоматически подразумевает, что ориентирована исключительно на женскую аудиторию (вот вам и разгадка разницы в продолжительности жизни Мэ и Жо!).

Но я предпочитаю путь короче! Для того, чтобы наглядно показать всю иронию ситуации, предлагаю просто переозвучить эту рекламу зеркально, чтобы звучало: "... записать ЖЕНУ на операцию". Только вдумайтесь, как криво сразу зазвучал весь слоган, сколько лишних ненужных вопросов появилось: "Что за операция? Почему именно жену, а не маму (на аборт что ли)? Почему женщина сама не запишется (клиника для мусульман)?" и т.д.

А вот "записать мужа на операцию" норм звучит. Ничего ухо не режет. Так и живем)))
Реклама предлагает записать мужа на операцию...  Еду я, значит, по делам. По радио реклама какого-то медцентра бормочет, мол удобное расположение, широкий профиль, многофункциональность.
1 минута