161 подписчик
В 1991 году Международной федерацией переводчиков был учрежден профессиональный праздник переводчиков. И хотя он официально появился в последнее десятилетие XX века, переводами устной и письменной речи занимались с давних времен. Дата празднования, 30 сентября, была выбрана не случайно – это день смерти Святого Иеронима Стридонского, который в V веке осуществил полный перевод Библии на латинский язык.
Пробовал себя в переводах и М.Ю. Лермонтов. Они стали органической частью литературного наследия поэта:
Большинство переводов и «вольных» вариаций Лермонтова относится к области лирики или философских медитаций, и лишь немногие имеют сюжетный характер…
Подробнее на нашем сайте: tarhany.ru/...279
Около минуты
30 сентября 2022