Найти тему
196,9 тыс подписчиков

А Вы знали, что Зюзя - это белорусский "Дед Мороз".


Но тогда откуда пошло выражение "пьяный в зюзю"?

Давайте по порядку.

"Зюзя" в белорусском языке имеет более широкое значение, чем наш "Дед Мороз".

Если у нас Дед Мороз - это конкретный сказочный персонаж, который носит бороду и живет на севере, то в Белоруссии "зюзя" - это просто дед с растрепанной бородой.

По большому счету, с таким определением под "зюзю" попадает и леший, и домовой, да и просто неопрятный мужик с бородой.

Поскольку считается, что Зюзя (в значении Дед Мороз) живет в лесу, то в его растрепанной бороде могут попадаться всякие веточки, листочки и шишки. Это - как часть его образа.

Поэтому, если раньше кто-то напивался настолько, что не мог стоять на ногах - про него говорили "пьяный в зюзю", что означало "напился до состояния Зюзи". Ведь если человек падал на землю, то в его бороде также запутывались всякие веточки и мусор - он становился похож на Зюзю.

Я подробно обо всем рассказал в БОЛЬШОМ ВИДЕО:


P.S.

Позже, это выражение так прижилось в народе, что оно распространилось далеко за рамки белорусского языка, а о его первоначальном происхождении стали забывать.

Ну, что - Вы бы пригласили Зюзю к себе на Новый Год?
А Вы знали, что Зюзя - это белорусский "Дед Мороз". Но тогда откуда пошло выражение "пьяный в зюзю"? Давайте по порядку. "Зюзя" в белорусском языке имеет более широкое значение, чем наш "Дед Мороз".
1 минута
13,3 тыс читали