Найти тему
894 подписчика

Ни пуха ни пера


Сегодня мы часто употребляем эти слова, желая удачи в решении сложного дела перед экзаменами или переговорами. Конечно же, это выражение возникло среди охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при буквальном пожелании «и пуха и пера» результат охоты можно было сглазить.

Перо на языке охотников означает птицу, пух — зверей. В давние времена охотнику, отправляющемуся на промысел, говорили: «Ни пуха ни пера», а перевод этого выглядел примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы окажутся пустыми, так же как и ловчие ямы».

На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!» — и оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, то есть не будут строить козни на охоте.

Еще больше историй о крылатых выражениях вы найдете в эфире радио ИСКАТЕЛЬ.

Автор:  Georg Eiermann / Unsplash
Ни пуха ни пера Сегодня мы часто употребляем эти слова, желая удачи в решении сложного дела перед экзаменами или переговорами.
Около минуты