Найти тему
2 подписчика

КАПУЧИНО И КАПУЦИНЫ. Какая связь? Давайте разбираться. 🤔


Итальянское слово cappuccino имеет латинское происхождение, как и сам итальянский язык. Неожиданно, да? 😜 Латинское слово capitium обозначает капитий - часть женской одежды, плотно облегавшей верхнюю половину туловища, лиф, корсаж. Далее это слово появляется в немецком языке в несколько изменённом виде - Kapuziner - капуцин.

Какой ещё капуцин? Монах, обезьяна? 🙄 Дело в том, что в Европе 17 века название монашеского ордена капуцинов служило, кроме прочего, для обозначения характерного красно-коричневого цвета ряс этих монахов. А ещё капуцины носили капюшоны. И это подводит нас к современному итальянскому слову cappuccio - капюшон. 🤓 Суффикс no в итальянском языке уменьшительно-ласкательный. То есть, cappuccino буквально означает ❗маленький капюшон.❗

Тут, конечно, своё дело сделали и цвет напитка, и характерная шапочка из молочной пены.

А обезьяна тут при чём, возопите вы? 😣 Этих маленьких милах так стали называть из-за схожести их окраса и внешнего вида монахов. Тёмно-коричневая или чёрная шёрстка и светлый "капюшон" сверху. На самом деле видов окраса капуцинов много, но всех их объединяет "капюшон", что чуть светлее остального туловища. 🐵

Многие любят капучино за его насыщенный кофейный вкус и сладость молока. ☕😍 И слизывать молочную пенку - это какое-то почти грешное удовольствие. 😈 Но иногда можно себе позволить.

Приходите к нам, в #капучиномагазин" за своей порцией свежесваренного удовольствия.
1 минута