4 подписчика
Эти волшебные существа никак не связаны с японской мифологией, они - вымысел Миядзаки. Тоторо можно рассматривать как сочетание кота, совы и тануки. Его не упоминавшееся ранее имя складывается из неточного произношения Мэй слова «тролль», которое по-японски произносится как totoru. Она уподобляет его троллю из своей детской книги, о которой говорит Сацуки и которую в финальных титрах мультфильма читает им мама. Но Миядзаки объясняет, что на самом деле люди не знают, как зовут этих существ. Происхождение Тоторо остаётся туманным, тогда как с Котобусом все более-менее понятно: в японском фольклоре некоторые старые тринадцатилетние кошки могут менять форму, поэтому их называют «бакэнэко» - «кошка-оборотень».
Около минуты
20 августа 2022