3 подписчика
📞Даже у телефонного приветствия есть свой праздник – День рождения «Алло»
Томас Эдисон 15 августа 1877 года написал письмо президенту телеграфной компании Питтсбурга, в котором доказывал, что лучшим вариантом приветствия при общении по телефону является слово «hullo», являющееся видоизменённым английским приветствием «hello», которое, в свою очередь, в русском языке трансформировалось в «алло». Александр Белл предлагал свой вариант — слово «ahoy», используемое при встрече кораблей
«Алло», как начало разговора, означает «привет» и в разных странах звучит по-разному: хелло (анг.), хало (индонез.), халло (нем.), аллё (фр.), ало (тур.)
В Мексике говорят «буэно» - «хорошо». Эта традиция имеет объяснение: из-за частых перебоев со связью слышимость обычно была плохой, а произнося слово «bueno», абонент давал понять, что он слышит хорошо
Китайцы восклицают «вэй!», аналогично нашему «Эй!», а в Голландии и Швейцарии – «хой»
Забавно отвечают в Корее: «Ебосэйо» - «посмотри сюда», в Израиле «Шалом», что означает «мир»
Около минуты
15 августа 2022