Найти в Дзене
843,2 тыс подписчиков

Пранкеры Лексус и Вован, позвонившие мэру Мадрида от имени Кличко, потроллили его и спросили, почему у политика прозвище Carapolla («членолицый»).


— Если переводить с испанского, получается «членолицый». Это точка зрения моих политических противников, — принялся объяснять Хосе Луис Мартинес-Альмейда.

— Что у вас на лице член или что?

— Нет-нет! Я думаю, что они имели в виду мой нос. У меня очень большой нос. Они так обыграли размер моего носа и придумали прозвище.

Пранкеры Лексус и Вован, позвонившие мэру Мадрида от имени Кличко, потроллили его и спросили, почему у политика прозвище Carapolla («членолицый»).
00:42
Около минуты
1633 читали