554,6 тыс подписчиков
3 слова, которые пришли в английский язык из русского
1. Sable
Одно из самых ранних заимствований — слово «соболь». Русь активно торговала соболями, потому русское название этих зверьков стало ещё и названием их меха и ушло в Европу. Через немецкий и французский языки в XIV–XV веках оно попало в английский, где получило и другое значение — «тёмный, чёрный цвет».
2. Kvass
Русское «квас» известно англичанам с XVI века. Любопытно, что некоторые английские словари определяют квас как алкогольный напиток (в британском варианте) или вид пива (в американском). Впрочем, и там и там это слово используется крайне редко.
3. Mammoth
Слово «мамонт» пришло в английский язык в XVIII веке. В отличие от русского, в английском оно используется не только для обозначения вымершего северного лохматого слона, но и как прилагательное в значении «гигантский, огромный».
Например: It would be a mammoth task for anyone to capture the complete mood of the book («Для любого было бы огромной задачей полностью передать настроение книги»).
Около минуты
27 июля 2022
3990 читали