280 подписчиков
Пословица этой недели: Air yang tenang jangan disangka tiada buaya. На мой взгляд, она очень похожа на русскую: «в тихом омуте черти водятся».
Дословно она переводится как «не думай, что в спокойной воде нет крокодилов». Значение: не думайте о молчаливом человеке, что он трус или глупец.
Какие на ваш взгляд есть ещё аналоги?
———
air - вода
yang - который
tenang - спокойный
jangan - нельзя
disangka - думать, пассивная форма
tiada = tidak - нет + ada - иметься
buaya - крокодил
#малайзия #малайскийязык #пословицы
Около минуты
18 июля 2022