Найти тему

Перевод юридической документации


Юридические переводчики знакомы с терминологией, форматом и структурой юридических документов, а также с требованиями к их подготовке, понимают нюансы и тонкости конкретных терминов, чтобы гарантировать, что юридические переводы, будут точны.

Наша команда строго придерживается политики конфиденциальности и обрабатывает все такие документы с высочайшим уровнем и безопасности.

Имейте в виду, что форматы юридических документов сильно различаются в зависимости от страны и местной юрисдикции, поэтому услуги по юридическому переводу, должны выполняться профессионалами, которые обладают знанием законодательства.

При переводе юридической документации чаще всего мы сталкиваемся с:

Договорами

Уставами

Разного рода соглашениями

NDA/Соглашениями о неразглашении

Нотариально заверенными документами

Сертификатами

Заказать услуги можно здесь: The-Soz
Около минуты