Найти тему

На днях, читая книгу по истории России наткнулась на "расшифровку" знаменитой поговорки "с тобой каши не сваришь" и уж очень заинтересовало меня происхождение этого выражения. Оказывается (вот оно чё, Михалыч!), что в XVII веке свадьба всегда сопровождалась брачным пиром, который назывался "кашей". Гуляли "свадебную кашу", как правило, в доме отца невесты в течении трех дней, а затем молодая супруга навсегда покидала родительский кров и перебиралась к мужу. Отсюда и проистекала знаменитая до сих пор поговорка "с тобой кашу не сваришь", т.е. не сыграешь свадьбу.

На днях, читая книгу по истории России наткнулась на "расшифровку" знаменитой поговорки "с тобой каши не сваришь" и уж очень заинтересовало меня происхождение этого выражения.
Около минуты